作者:韩愈
。祭鳄朝代:唐代。鱼文原文祭鳄鱼文原文。翻译
: 维年月日,赏析潮州刺史韩愈使军事衙推秦济,祭鳄以羊一、鱼文原文猪一,翻译投恶溪之潭水,赏析以与鳄鱼食
,祭鳄而告之曰: 昔先王既有全国,鱼文原文列山泽
,翻译罔绳擉刃 ,赏析以除虫蛇恶物为民害者,祭鳄驱而出之四海之外 。鱼文原文及后王德薄 ,翻译不能远有,则江汉之间 ,尚皆弃之以与蛮、夷、楚、越;况潮岭海之间 ,去京师万里哉!鳄鱼之涵淹卵育于此 ,亦固其所
。今日子嗣唐位 ,崇高慈武,四海之外,六合之内
,皆抚而有之;况禹迹所揜,扬州之近地,刺史 、县令之所治
,出贡赋以供六合宗庙百神之祀之壤者哉?鳄鱼其不行与刺史杂处此土也。 刺史受皇帝命,守此土 ,治此民,而鳄鱼睅然不安溪潭,据处食民畜、熊、豕、鹿、獐 ,以肥其身,以种其后代;与刺史亢拒
,争为长雄;刺史虽驽弱
,亦安肯为鳄鱼低头屈膝 ,伈伈睍睍
,为民吏羞,以偷活于此邪!且承皇帝命以来为吏,固其势不得不与鳄鱼辨。 鳄鱼有知,其听刺史言 :潮之州,大海在其南,鲸 、鹏之大,虾 、蟹之细,无不归容,以生以食,鳄鱼朝发而夕至也。今与鳄鱼约 :尽三日,其率丑类南徙于海 ,以避皇帝之命吏;三日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是终不愿徙也。是不有刺史
、遵从其言也;否则,则是鳄鱼冥顽不灵,刺史虽有言 |